Q&A | |
작업이 너무 오래걸리면 |
|
(NakTar)│2020-10-08 19:19:25.0│조회수:245 | |
지금 한자 변환 문제로 시간이 너무 많이 걸리는데 4시간 안에 다 못하면 어떻게 되나요?
이렇게 중간에 일본어 생략을 일일이 다 넣고 있습니다. 잘 하고 있는 건가요? 일본어 한자까지 찾아가며 작어하느라 너무 오래걸리네요 ㅜㅜ |
┗ kwonsh0401│2020-10-08 22:58:01.0 | 같은 책인거 같은데 “일본어와 한자” 질문에 관리자님이 작성 예시 남겨주신거 보면
일본어와 한자가 섞여 하나의 단어를 이룰 땐 한자도 표기 하지 않고 한자로만 단어가 이뤄진 것만 표기하셨어요. 검색하셔서 확인해보세요. 그렇게 하면 작업이 훨씬 수월 할 것 같습니다. |
|
┗ kwonsh0401│2020-10-08 22:59:15.0 | 일본어와 한자
꿈과 나무님 질문입니다. 거기에 예시가 있어요 |
|
┗ NakTar│2020-10-08 23:18:23.0 | 작업 다 끝나고 이제 확인했네요.
여태 작업한 것 중 제일 오래 걸렸는데 제출하려고 새로고침 했더니 반 정도가 다시 초기화 되어서 총 7시간 정도 작업했어요 ㅠㅠ 꿈과 나눔님이었던것 같은데 진작 봤더라면 여긴 쓸게 거의 없을 거 같은데요... 이런책은 봉사점수 두배줘도 다시 하기 싫을 정도네요. 너무 힘들었습니다. 작업을 하다가 보면 이런 저런 상황들 다 정리해서 안내서를 만들고 싶을 정도로 동영상에서 안가르쳐 준 것들이 많고 힘드네요. 실제 봉사한 시간대비 인정 시간도 너무 적고... 봉사는 해야되고 달리 할 봉사는 없고 하... 힘듭니다. 작업하다 멘탈이 털려서 넋두리해봅니다. 답변 감사합니다~ |
|
≪등업부탁드립니다 | 미주? *주석?≫ |