Q&A | |
일본어 생략에 대하여 |
|
(제이)│2022-10-13 13:55:13.0│조회수:206 | |
모든 한자를 표기할 수는 없습니다 아무래도 일본에선 간략하게 쓰는 한자가 꽤 양이 되다보니, 찾기도 힘들고 뜻이 전혀 상관없는 경우도 많고 무엇보다 컴퓨터 자판에서 찾을 수 있는 한자와 모양이 아주 다릅니다 이런 경우 어떻게해서든 시간을 더 들여서 찾아내야하나요? 공지나 Q&A에 올려주시면 더 좋을 것 같습니다. |
┗ 관리자2│2022-10-13 13:58:51.0 | 한자 생략 시 활동이 정지됩니다. '6강 외국어 표기하기' 재시청하기 바랍니다. | |
┗ 함께해욤│2022-10-13 16:28:48.0 | 저같은 경우 네이버 일어사전에 검색해서 복사 붙여넣기로 최대한 입력합니다. | |
┗ 제이│2022-10-13 17:19:19.0 | 재시청 많이 하고 문의드리는 겁니다. 같은 한자가 안나온다고요..일단 단어뜻이 나오는 한자들은 저도 일어사전 + 한자사전 한참 뒤져서 참고해서 번역했습니다만, 모양이 달라도 같은 뜻을 찾아내서 입력해야하는지 그게 궁금한겁니다. 그리고 단어자체가 한자와 일본어가 합쳐져 있는경우는 ex)한자(일본어 생략)한자(일본어 생략) 이런식으로 해야하는겁니까? | |
┗ 함께해욤│2022-10-14 13:58:24.0 | 정 못찾을 떄는 네이버 사전에서 한자를 그리면 비슷한 한자를 추천해주는데 그걸로 입력하시면 될거에요
저도 처음에 스트레스 많이 받았는데 점점 적응 되더라구요..ㅎㅎ |
|
┗ 제이│2022-10-17 13:13:10.0 | 감사합니다. 일본어 한자가 기본 한자와 모양이 다른게 많다보니 뜻이 같은걸 찾아야해서 시간이 꽤나 걸리더군요. 차라리 일본어도 번역이 가능하면 좋겠다는 생각이 드네요.
안되는데는 이유가 있겠지만요. |
|
≪재등업 요청드립니다. | 봉사시간 지급 요청합니다≫ |