Q&A | |
시편1-2 히브리어 생략에 대해서 |
|
(멋찐나연)│2023-04-19 19:25:24.0│조회수:224 | |
〈2-11〉 악한 자 이 연(stanza)은 악한 자(라샤[히브리어 생략])에 대해 길게 묘사한다. 2-6절에서는 그의 교만을 강조한다. 잠언은 광범위하게 교만을 어리석은 자, 악한 자, 경건치 못한 자의 특징으로 비판하는데, 이 특징은 현명한 자가 보이는 겸손과 대조를 이룬다(예를들어, 잠 3:5, 7;6:17; 11:2; 15:25, 33).
악인은 마음의 욕심(타아바[히브리어 생략], 3절)을 자랑하지만 (짜디크[히브리어 생략]) 그리고 다른 한편으로는 악인의 길 바르다(야샤르[히브리어 생략])는 것은 법적, 윤리적으로 옳다는 것이다. 접속사 왜냐하면(키[히브리어 생략])은 애가로 이어진 시편 기자의 불평을 소개한다.
시편1-2 책에서 히브리어생략으로 페이지50즈음에서는 통과가 되었는데 두번째 작업 120번대 페이지에서는 다섯장이나 거부되었습니다. 특수기호창에서 분병히 찾으려했으나 거부된 5장의 페이지에 나와있는 히브리어중에 작은따옴표같은게 붙어있는 부분이 없어서 히브리어 생략으로 썼는데 첫번째 검수에서는 통과가 되고 두번째 작업에서는 거부가 된건 이해가 되지않습니다.. 거부 사유가 '알파벳을 생략하지마세요' 인데 최대로 키워서 여러번 확인했는데 분명 작은 따옴표같은게 붙어서 특수문자에서 찾을수가 없었습니다. 제 컴이 이상한지ㅠ 확인부탁드립니다.. 시간과 노력을 들여서 열심히 봉사를 하고 있는데 눈과 어깨가 빠질거 같기도하고요ㅠ 거부되는건들이 있어서.. 작업키를 누르기가 망설여집니다.. 다시한번 확인부탁드립니다.. |
┗ 관리자2│2023-04-19 19:55:09.0 | 알파벳으로 표현 가능한 외국어를 생략할 시 활동이 정지될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다. | |
┗ 멋찐나연│2023-04-19 21:27:54.0 | 알파벳으로 표현이 가능한데 일부러 생략할리가요ㅠ 표현불가능한 알파벳이 한자씩 있었는데 확인부탁드립니다. | |
┗ 김졍│2023-04-20 14:02:34.0 | 해당 도서 저도 작업했는데 발음 기호 표시가 전부 다 있어서 생략했는데 검수 걱정이네요 ㅠ | |
≪준회원 문의드립니다 | 정지 해제 부탁드립니다≫ |