Q&A

<치즈 소믈리에가 되다> 문의

()│2024-01-25 17:30:57.0│조회수:99

이런 식으로 단어를 설명하는 부분인데... 

두 가지가 궁금합니다.

 

단어와 설명

1. A.O.C.[프랑스어 Appellation d'Origine Contrôlée] 법규로 통제하는 원산지 명칭.

2. A.O.C.[프랑스어 Appellation d'Origine Contrôlée]: 법규로 통제하는 원산지 명칭.

 

언어와 해당 단어

1. [프랑스어 Appellation d'Origine Contrôlée]

2. [프랑스어: Appellation d'Origine Contrôlée]

 

어떤 식으로 작성하는 게 맞나요?




┗ 관리자2│2024-01-25 20:19:20.0 2, 1로 편집하기 바랍니다.


<너의 권리를 주장해> 편집문의 분할요청 문의